Freitag, 28. November 2008

Klebrig

Emmi hat heute mit ihrer Puppe "Tidoo" gespielt und anscheinend ist sie bei der Suche nach einer Winder fuer ihn auf ihre Windelcreme gestossen. Die hat sie dann auch aeusserst grosszuegig ueber ihn und sich selbst verteilt. Zur Information wer keine Erfahrung mit Windelcreme hat: Sehr sehr klebrig!!!

Emmi was playing with her doll "Tidoo" today and while searching for a diaper for him she came across some diaper cream. And she really got some use out of it before we realized what she was doing. And as anybody with kids knows... Diapercream is really really sticky!!

Thanksgiving Dinner

Gestern war Thanksgiving, was hier ein grosser Feiertag ist, und wir haben Freunde zum Essen eingeladen. Hier ist ein Video von Emmi und Maddie (5 Jahre alt) beim essen...

We had some friends over for Thanksgiving dinner yesterday and Emmi really enjoyed having her own Thanksgiving dinner with her friend Maddie (5 years old)...

Dienstag, 25. November 2008

Unser lebendes Kunstwerk

Ihre neuen Filzstifte fand Emmi ganz toll...


Emmi really liked her new markers...

Just being cute and funny







Pumpkin Patch - A little late

Hier sind Fotos von unserem Besuch auf der Kuerbisfarm der jetzt zwar schon ungefaehr einen Monat her ist, aber die Fotos sind trotzdem gut.








Here are the pictures from our visit to the Pumpkin Patch. It's been about four weeks since we went but the pictures are still worth putting on the blog.

Freitag, 7. November 2008

Visiting Doe and Pa

Letztes Wochenende haben wir Emmis Urgrosseltern in Rusk, Texas besucht. Emmi fand es toll auf den Wiesen und im Wald rumzurennen und Steine und Blaetter zu sammeln. Doe und Pa haben sich sehr gefreut uns zu sehen.



Last weekend we went up to Rusk, TX to visit Emmis Greatgrandparents Doe and Pa. We had a very good time and Emmi loved running around outside in the fields and woods. Doe and Pa were very excited to see Emmi.


Halloween

Hier sind auch endlich die Fotos von Halloween. Emmi war dieses Jahr eine Hexe und hatte viel Spass. Vom Suessigkeiten austeilen hat sie erst nicht so viel gehalten und hat allen Kindern "nein, nein, nein" gesagt die an die Tuer kamen. Nachdem Papa mit ihr dann auch zu einigen Nachbarn gegangen ist und sie begriffen hat um was es geht, stand sie dann den Rest des Abends an der Strasse und hat grosszuegig Suesses verteilt.


Here are our Halloween pictures. Emmi was a witch this year and had a lot of fun. First she wasn't to excited about handing out treats and told everybody that came to the door "no no no". But after Papa took her Trick or Treating to a few neighbours houses she kind of got the idea and was busy handing out sweets the rest of the evening.

Besuch beim Kinderarzt

Emmi hatte am Dienstag ihre 15 Monats Untersuchung bei der Kinderaerztin. In den letzten drei Monaten ist sie 0 cm gewachsen und hat unglaubliche 250 gramm in Gewicht zugelegt!! Ich frag mich wo das Kind die 5 Mahlzeiten am Tag hintut. Viel haengen bleibt anscheinend nicht. Die Aerztin hat ihr jetzt eine extra Portion Butter aufs Gemuese und aufs Brot verordnet und Sahne zum Nachtisch. Ansonsten war sie aber nicht zu besorgt, also sind wir es auch nicht. Emmi ist ansonsten gesund und in ihrer motorischen und Sprachentwicklung ihrem Alter voraus.

Emmi had her 15 Months Checkup with our Pediatrician on Tuesday. She grew 0 inches and gained a whooping 9 ounces over the past 3 months. Which now puts her in the 25th percentile for height and 5th percentile for weight. I wonder where she puts those 5 meals a day she is eating??? Dr. Suffredini prescribed extra butter on her veggies and bread and whipped cream for dessert. She didn't seem to worried about it, so we aren't either. Dugan was tiny too as a child, so we figured it's genetic. Emmi is healthy and happy and ahead of ther age in her motor and language skills.

President-elect Barack Obama!!

I don't really like being politically on my blog but I have to comment on that one since it has such a personal effect on me. After 4 years living in the US, being a permanent resident since 2 1/2 years, marrying an American and having a child with an American Passport I can finally identify with the country I live in. He is MY president too!! I can identify with his policies and ideas and I hope he will do a lot of good for this country my children are going to grow up in. Dugan and I are especially excited about the symbolic step this country has taken. Our children are one step closer to living in a country where reaching your dreams isn't restricted by your colour of skin, gender or heritage.

Jetzt muss ich doch mal politisch werden da diese Praesidentenwahl so bedeutend fuer mich ist. Nachdem ich vier Jahre in den USA lebe, seit 2 1/2 Jahren die Green Card habe, einen Amerikaner geheiratet und ein Kind mit amerikanischer Staatsbuergerschaft habe habe ich das erste Mal das Gefuehl mich mit diesem Land identifizieren zu koennen. Obama ist auch mein Praesident! Ich habe das Gefuehl er vertritt meine Einstellung und ich mag seine Ideen und ich hoffe er wird vieles in diesem Land zum Guten veraendern. Dugan und Ich freuen uns besonders ueber die symbolische Bedeutung dieser Wahl da unsere Kinder einen Schritt weiter sind in einem Land zu leben wo es nicht von Bedeutung ist welche Hautfarbe, Herkunft oder Geschlecht jemand hat.