Dienstag, 30. März 2010

Bluebonnets - Erster Versuch

Auf dem Weg zum Spielplatz sind wir an einer Wiese mit Bluebonnets vorbeigekommen und haben gleich mal Lily in die Tradition der jaehrlichen obligatorischen Bluebonnet Fotos eingeweiht. Fand sie auch erst gar nicht so schlimm....





On the way to the playground we came across some Bluebonnets and introduced Lily to the yearly tradition of Bluebonnet Pictures. At first she thought it was fun...one minute later...not so much.

Freitag, 26. März 2010

What a week!

Die Woche began mit einem Besuch bei der Kinderaerztin mit Lily wegen einer beidseitigen Mittelohrentzuendung und Bindehautentzuendung. Bei Mittwoch abend hatten Emmi und Ich uns mit der Bindehautentzuendung angesteckt. Und zu guter Letzt hatte Emmi Mittwoch Nacht solche Bauchschmerzen dass wir fast noch in der Notaufnahme gelandet waeren. Emmi geht es inzwischen besser und Lily bekommt ein neues Antibiotika da das erste bis jetzt nicht geholfen hat und dann hoffen wir, das naechste Woche wieder alle 100% in Ordnung sind. Schliesslich kommt ja bald der Osterhase und dann geht es auch schon mal wieder nach Deutschland!
Und da sich Lily von nix unterkriegen laesst, hat sie diese Woche trotz Krankheit auch noch laufen gelernt...

The week started with an appointment at the pediatricians office and Lily was diagnosed with a double ear infection and pink eye. By Wednesday afternoon Emmi and I had caught the pink eye and to top it all off Emmi has been having some kind of stomach troubles that almost send us to the ER Wednesday night. Emmi seems to be doing better now and Lily is starting a different antibiotic to finally clear up her ear infection. Hopefully everybody will be better and back up running next week. By the way running, sickness doesn't slow our youngest daughter and she learned to walk this week. So she actually may be running here in the next weeks...

Donnerstag, 25. März 2010

Besuch in Papa's Arbeit


We visited Papa at work last week and they now understand why Papa wants to come here everyday...
He gets to draw on the wall!

And he gets to push buttons all day!!

What a fun place to be!!!

Montag, 22. März 2010

Poor sick baby...

Unsere arme Maus ist krank mit einer beidseitigen Ohrenentzuendung. Aber in einer Beziehung kommt sie da ganz nach ihrer Mama. Krank sein verdirbt ihr auf jeden Fall nicht den Appetit...


Poor Lily is sick with a double earinfection. But being sick surely doesn't make her loose her appetite. She is just like me on that one, I never loose my appetite being sick either.

Mittwoch, 17. März 2010

Angel's Icehouse

Am Wochenende hat unsere Freundin Denise ihren 40. Geburtstag gefeiert und es war eine super schoene Feier. Wir hatten richtig schoenes Sommerwetter und konnten bis abends draussen sitzen. Die Feier war in einem Lokal mit Biergarten in Spicewood, TX und Emmi fand die Live Musik am besten. Sie hat sich gefreut ihre Freundin Lena (die auch deutsch spricht) wiederzusehen und mit der sie anscheinend ihre Liebe fuer Zitronennuckeln teilt und dann hat sie sich auch noch ein bisschen verliebt....





Our friend Denise turned 40 last weekend and celebrated at Angel's Icehouse in Spicewood, TX. A great choice. We had a great time sitting outside in the nice weather and Emmi loved listening and dancing to the live music. She was super happy to see her friend Lena again (who also speaks german) and who shares Emmi's love for sucking Lemons and Emmi also had her first little crush on a little boy ;)

Samstag, 13. März 2010

9 (1/2) months old

Ich wollte diesen Post schon viel frueher schreiben, aber irgendwie komm ich hier zu garnichts! Mit ihren 9 Monaten haelt uns unsere kleine Maus ganz schoen auf trapp. Bei ihrer U-Untersuchung bei der Kinderaerztin war wieder alles in Ordnung. Lily ist 71 cm lang und wiegt knapp 8 Kilo. Damit ist sie so wie Emmi eher im unteren Bereich von Gewicht und Groesse fuer ihr Alter.



Das Lily nicht sooo schnell waechst liegt garantiert nicht am essen. Lily isst alles. Avocados, Birnen, Zucchini, Blaubeeren, Yogurt, Huehnchen, Nudeln, Kuerbis, Brockoli, Gurken, Tomaten, Bananen... in beliebiger Zusammenstellung. Bis jetzt hat sie alles weggeschaufelt was wir ihr vorgesetzt haben. Im Moment bekommt sie 50% mit dem Loeffel gefuettert und 50% isst sie selbst in kleinen Stueckchen was sie gerne macht. Sie stillt auch noch viel, leider auch immer noch mehrmals in der Nacht.


Und ihre auffaelligste Charaktereigenschaft? Neugierde! Lily guckt in jeden Schrank, Schubfach, Tuer, Tuete, Tasche... Nichts ist vor ihr sicher und inzwischen kann sie auch die meisten Schraenke und Schubfaecher oeffnen und quickt dann vor lauter Begeisterung ueber all die Schaetze die sie ueberall findet. Sie versteht auch "Nein" sehr gut. Wenn sie uns "nein" sagen hoert guckt sie uns mit dem groessten Lachen an und schuettelt dann ganz nachhaltig ihren Kopf. Meistens laesst sie dann auch tatsachlich die Finger vom Objekt der Begierde.


Ihr liebster Spielpartner ist Emmi und am liebsten spielt sie mit genau dem Spielzeug das Emmi gerade hat. Zum Leidwesen von Emmi. Sobald Lily ihre Richtung einschlaegt bricht Emmi in leichte Panik aus und versucht sich und ihre Spielsachen in Sicherheit zu bringen, was nicht leicht ist bei Lily. Emmi spielt aber auch gerne mit Lily. Wir haben fuer Lily anfangs kein Kinderzimmer eingerichtet da sie eh bei uns geschlafen hat (schlaeft). Inzwischen haben wir uns aber entschieden unser Gaestezimmer zu behalten und Lily bei Emmi einzuquartieren was inzwischen wunderbar klappt. Abends gehen beide zusammen auf ihren Matratzen schlafen und zwischen 22 Uhr und Mitternacht versammelt sich die ganze Familie dann eh im Elternschlafzimmer.


I've been meaning to write this post for a while but I just never got around to it. Lily is 9 (1/2) months old already! She is keeping us quite busy! Everthing was fine at her nine months check-up with her pediatrician. She is 27 3/4 inches long and weighs 17.4 pounds. She is in the lower percentiles for weight and height just like Emmi. Her lack in growth definitely doesn't stem from a lack of food. She will eat anything! Avocados, Pears, Broccoli, Squash, Pumpkin, Pasta, Chicken, Yogurt, Tomatoes, Applesauce, Bananas... in random mixings. We spoonfeed her about 50% of her food and she feeds herself the other half. But we are going more and more towards self feeding which she really enjoys. She still nurses a lot. Still several times at night too. Her most obvious Charaktertrait is her curiosity. She will look in ever cabinet, drawer, bag, box, door... . And she has figured out how to open most drawers and cabinets herself and squeaks in delight over all the treasures she finds. She understands "No" very well. As soon as she hears us say "No" she'll turn around and give us the biggest smile and then very deliberately shakes her head. Most of the time she actually keeps her fingers off the object in question.
Her favorite person to play with is Emmi and her favorite toy is always the one Emmi is playing with at the moment. Which doesn't make Emmi exceptionally happy most of the time. As soon as Lily starts heading her way Emmi starts scrambling to hide her toys. With not very much success a lot of times. She does like to play with Lily too though.
Before Lily was born we decided to not set up a room for her right away since she was going to sleep with us anyway. Since then we decided to keep our Guestbedroom and move Lily in with Emmi which has worked out very well so far. They both go to sleep together in their room and between 10 pm and midnight everybody has migrated to the master bedroom anyway.

Dienstag, 2. März 2010

At the Fair

Auf dem Nachhauseweg von Jacksonville haben wir bei einem kleinen Volksfest angehalten. Obwohl Emmi eigentlich zu klein war fuer die meisten Fahrgeschaefte durfte sie dann doch mitfahren. Fand sie natuerlich super :) .






We stopped at a little carnival on the way home from Jacksonville and even though Emmi didn't meet the height requirement for most of the rides they let her ride anyway. Emmi loved it!

Snuggles for Doe

Letztes Wochenende sind wir nach Jacksonville, TX gefahren um Uroma Doe im Krankenhaus zu besuchen. Die Arme ist gefallen und hat sich das Schambein gebrochen. Wir haben den ganzen Samstag und den halben Sonntag im Krankenhaus verbracht und Emmi und Lily haben sich gut geschlagen. Emmi hat Doe selbstgemachten Karottenkuchen mitgebracht auf den sie super stolz war, und Lily hat sich nicht zweimal bitten lassen mit Doe zu kuscheln. Wir hoffen das es Doe schnell wieder besser geht und sie wieder in ihr Haus zu Pa zurueck kann.


We drove to Jacksonville last weekend to visit Greatgrandmother Doe in the hospital. Poor Doe fell and broke her pelvis. We spend almost all Saturday and a half day Sunday at the hospital and the kids did great. Emmi brought Doe some homemade carrot cake she was very proud of and Lily gave Doe some of her famous snuggles. We hope Doe will recover soon so she can go back home to Pa.

Bestimmung


Your destiny....


...is certain...


...if you are a Cheerio...


...at our house.